Kādēļ gan nelielam, gan vidējam, gan lielam biznesam nepieciešami tulkošanas pakalpojumi?
Pašlaik patērētāji arvien vairāk izmanto internetu un digitālos resursus, lai atrastu informāciju par precēm un pakalpojumiem, lai atrastu uzņēmumu, veikalu vai aptieku. Drukāto avīžu un katalogu laiks ir pagājis. Kad cilvēks meklē informāciju par produktu vai pakalpojumu, viņš meklē pakalpojumus Google. Lai to izdarītu, arvien vairāk mazu un lielu uzņēmumu mēģina savu biznesu pārnest uz internetu. Arī uzņēmumi, uzsākot uzņēmējdarbību, vispirms izveido mājas lapu.
Kad cilvēks meklē informāciju, viņš 90% no tās meklē savā dzimtajā valodā. Ja esat uzņēmums, kas pārdod ziedus, vai uzņēmums, kas ražo celtniecības materiālus, jums, iespējams, būs nepieciešama vietne ar precēm un pakalpojumiem, produktu aprakstiem un lietošanas instrukcijām, lai piesaistītu klientus. Tātad, ja vēlaties piesaistīt jaunus klientus, tad jūsu uzņēmumam ir nepieciešami tekstu tulkošanas, vietņu tulkošanas un lokalizācijas pakalpojumi (vietnes pielāgošana valsts kultūras īpatnībām). Šeit ir daži iemesli un piemēri, kāpēc uzņēmumiem ir svarīgi kvalitatīvi tulkošanas pakalpojumi.
Izcelties uz konkurentu fona
Mūsdienu dažādu kultūru un valodu pasaulē informācijai jābūt dažādās valodās – latviešu, krievu, angļu un pat vācu valodā. Tā kā preču meklēšana sākas no interneta, vietnes, jūsu uzņēmumam ir jāizceļas uz to konkurentu fona, kuru vietne var būt tikai vienā valodā.
Kāpēc un ko tas nozīmē?
Vietne vienā valodā – tas ir klienta zaudējums. Tas nozīmē, ka jūs zaudējat savus ienākumus.
Vajadzīgs tulkojums? Mēs to atrisināsim!
Ja vēlaties saņemt augstas kvalitātes tulkošanas pakalpojumus ātri un savlaicīgi, kā arī ar individuālu pieeju katram klientam, tad izvēlieties Littera.lv. Šis ir profesionāls tulkojumu birojs, kas palīdz maziem un lieliem uzņēmumiem:
- Piesaistīt jaunus klientus
- Palielināt pārdošanas apjomu
- Palielināt partneru skaitu
- Palielināt zīmola atpazīstamību
- Iekarot jaunus tirgus
Lai sasniegtu visus šos mērķus, Littera.lv piedāvā sekojošu pakalpojumu sarakstu:
- Tekstu tulkojumi
- Vietņu tulkojumi un to lokalizācija
- Тehnisku tekstu tulkojumi
- Juridiskie tulkojumi
- Medicīniskie tulkojumi
- Teksta rediģēšana
- Tulkojumi ar notāra apliecinājumu
Kāpēc nepieciešams tulkot savu vietni?
Palielināt vietnes apmeklējumu
Pieņemsim, ka jūsu uzņēmums nodarbojas ar moduļu māju celtniecību, un jūs vēlaties ienākt Eiropas tirgū, Anglijā un Zviedrijā. Jūsu klienti meklēs informāciju par ražotāju angļu un zviedru valodā. Tādēļ jums ir nepieciešama vietne šajās valodās. Ja vietne būs angļu un zviedru valodā, jūsu uzņēmums atradīs jaunus partnerus un jaunus klientus, kas nozīmē, ka tā ietekmēs jūsu peļņu.
Jūsu konkurenti vistacamāk jau to izmanto
Apskatiet savu konkurentu vietnes, cik valodās tās ir? Visdrīzāk, viņi jau ir spēruši pirmos soļus un pārtulkojuši tās dažādās valodās, piemēram, angļu un krievu.
Vai viņi blogo sociālajos medijos? Kādās valodās viņi publicē informāciju par precēm un pakalpojumiem? Tālredzīgi uzņēmumi jau izmanto tulkošanas pakalpojumus, lai atgūtu vecos un piesaistītu jaunus klientus, kā arī ārvalstu partnerus. Visa pasaule ir kļuvusi multilingvāla. Kā ir ar jums?
Tulkošanas pakalpojumu aktualitāte
Tulkošanas pakalpojumu klāsts katru gadu pasaulē palielinās par 5–10%. Ir acīmredzams, ka digitālo kanālu un globalizācijas laikmetā vajadzība pēc tulkojumiem nemazināsies. Tulkojumu vērtība un pieprasījums pēc tiem tikai pieaug. Tulkojumu lauks mainās un attīstās, tagad ir daudz tiešsaistes tulkotāju, taču neviens mašīntulkotājs neaizstās cilvēka aci, jo nekvalitatīvs tulkojums nepiesaistīs jaunus klientus, bet tikai atstums esošos. Ir svarīgi izvēlēties tulkošanas biroju, kas seko tendencēm un tehnoloģiju attīstībai tulkošanas jomā, kā arī ir zinošs savā nozarē. Littera.lv atbilst visiem iepriekšminētajiem kritērijiem, un, ja paskatās uz biroja klientiem, tad starp tiem ir gan valsts uzņēmumi, gan starptautiskas korporācijas, kuras nepasūta tulkojumus no diletantiem.
Apskatīsim šādu situāciju - esat medicīnas preču vairumtirgotājs, un vēlaties pārdot savus produktus Latvijā un Eiropā. Latvijā 60% jūsu klientu runā latviešu valodā un 30% krievu valodā, ja jūs nesniegsiet produktu aprakstus vai neizveidosiet vietni krievu valodā, tad jūs zaudēsiet 30% no jūsu potenciālajiem klientiem.
Vai, piemēram, ja jūsu potenciālais klients ir no Eiropas, nonākot vietnē latviešu valodā, bez tulkojuma angļu valodā, viņš ātri aizies tālāk, un jūs varat zaudēt ļoti lielu darījumu. Mūsdienu pasaulē tas ir vienkārši nepieņemami, jo katrs potenciālais klients ir jūsu peļņa. Tad kāpēc atteikties no tās...
Blogu, informācijas, vietņu augstvērtīgs tulkojums palīdz palielināt uzņēmuma un zīmola atpazīstamību kopumā. Un pats galvenais - tas palielina iespēju, ka klients atnāks pie jums, nevis pie jūsu konkurenta.
Vai esat gatavi pārmaiņām savā uzņēmumā? Ienāciet Littera.lv!
Kategorijas
- Vietējās ziņas
- Jelgava
- Jelgavas novadā
- Ozolnieku novadā
- Latvijas ziņas
- Dobeles, Tērvetes un Auces novadā
- Ekonomika
- Uzņēmējdarbība
- Darba tirgus
- Citas ziņas
- Eiro 2014
- Politika
- Vēlēšanas 2011
- Saeimas vēlēšanas
- Citas ziņas
- Pašvaldībās
- Pašvaldību vēlēšanas 2017
- Saeimas vēlēšanas 2018
- Eiropas Parlamenta vēlēšanas 2019
- Asā hronika
- Policijas ziņas
- VUGD
- Tiesu ziņas
- Citas ziņas
- Kultūra un izklaide
- Teātri
- Izstādes
- Bibliotēkas
- Koncerti
- Citas ziņas
- Kas? Kur? Kad?
- Sports
- Basketbols
- Futbols
- Vieglatlētika
- Citas ziņas
- Hokejs
- Volejbols
- Veselība
- Aktuāli
- Padomi
- Slimnīcās
- Citas ziņas
- Stārķa ziņas
- Lietotāju raksti
- Foto/Video
- Reklāmraksti
- Citas ziņas
- Laikraksta arhīvs
- Afiša
- Izstādes
- Pasākumi un izstādes
- Chocolate & Pepper
- Video
- Aizsaulē
- Statiskas lapas
- Centrāle!
- Dzīvesstils
- Receptes
- Māja un dārzs
- Hobiji
- Pašizziņa
- Citas ziņas
- Mīluļi
- Projekti
- Projekts “Saimnieko gudri”
- Projekts “Kultūras nesēji Zemgalē”
- Projekts “Redzi apslēpto”
- Atbalsts medijiem sabiedriski nozīmīga satura veidošanai un nacionālās kultūrtelpas stiprināšanai latviešu valodā
- Projekts “Rūpēsimies par vidi!”
- Projekts “Kur dzīvosim?”
- Projekts “Mediju kritika”